Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Profilo
kmayer
•Ĉiuj tradukoj
▪▪Petitaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•Listo de projektoj
•Leterkesto
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ĉiuj tradukoj
Serĉu
Petitaj tradukoj - kmayer
Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo
Rezultoj 1 - 17 de proksimume 17
1
17
Font-lingvo
"Mizuta" and "Shibata"
Mizuta
Shibata
The lastnames "Mizuta" and "Shibata"
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Kompletaj tradukoj
lastnames
"Arrozal" e "Gramado"
Nachnamen
Apellidos
Nomi
「水田ã€ã¨ã€ŒæŸ´ç”°ã€
14
Font-lingvo
柴田 水田...
柴田 and 水田
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Kompletaj tradukoj
Brushwood Field Paddy Field
Champ de broussailles et rizière
"Arrozal rodeado por arbustos" e "arrozal irrigado"
"Arrozal rodeado por arbustos" e "arrozal irrigado"
Reisigwald und Reisfeld
Matorral Arrozal
Boscaglia risaia
柴田ã¨æ°´ç”°
132
Font-lingvo
bom,ja cansei de fala de mim então.... não vo...
bom,ja cansei de fala de mim então....
não vo mais fala nada!
ja tenho quem eu quero!
e amo muito essa pessoa!
então.....vai procura outra vida pra você cuida!!!
Kompletaj tradukoj
Well, I'm tired of talking about myself so...
1